William Butler Yeats: Mikor megöregszel

Mikor megöregszel, s hajad őszre vált,
a tűz mellett bóbiskolván vedd kézbe
e könyvet, s szemed árkába képzeld
régmúlt csillanását, mely már tovaszállt.

Mily sokan csodálták szépséged s bájad,
szerettek igaz vagy hamis szavakkal!
De csak egy szerette bússá vált alakban
arcod: ki kóbor lelked megtalálta.

S miközben a parázs fölibe hajolsz,
sóhajtsd mélabúsan: Oh, a szerelem!
A csillagtengerben hiába keresem,
a hegyeken át mily gyorsan eliramolt.

 

 

William Butler Yeats: When You are Old

When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crown of stars.

Doktor Virág

Doktor Virág Egerben született és jelenleg is ott él. Hivatása szerint angol nyelv és irodalom szakos tanár, jelenleg az egri Szilágyi Erzsébet Gimnáziumban tanít. Az irodalom gyermekkora óta jelen van az életében. Középiskolában (ami jelenlegi munkahelye is) az iskolai lap szerkesztője volt, huszas éveitől kezdve pedig számos kiadvànyban, antológiában jelentek meg írásai pályázatok révén. Verseket és prózákat ír, több helyen publikál. Az Art'húr Irodalmi Kávéház szerkesztője és a Láncolat Irodalmi Műhelyből kivált  Irodalmi C/irkáló,  online irodalmi portál alapító-főszerkesztője. Az írás mellett  énekléssel, versmegzenésítéssel és műfordítással is szívesen tölti idejét.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned