Logo
Nyomtatás

Litera-Túra Művészeti Folyóirat első print, ünnepi lapszám bemutatója

Litera Túra kiadvány

Örömteli délutánt töltöttünk együtt tegnap Budapesten, a Maconkai Orosz László Galériában, ahol a Litera-Túra Művészeti Folyóirat első print kiadványának bemutatójára került sor. Az apropót az a tény adta, hogy webes folyóiratunk, május 5-én lett egy éves.

/ Itt ragadjuk meg az alkalmat, hogy megjegyzést tegyünk, néhány félreértés miatt: művészeti magazinunk, naponta megjelenő, fészbukos felület, míg folyóiratunk havi rendszerességgel bemutatkozó webes megjelenés, tehát, két különböző, ám egy tőről fakadó irodalmi csemege.../

Köszönjük a galéria tulajdonosainak: a Szabó házaspárnak, - Anikónak és Gézának -, hogy önzetlenül befogadtak bennünket!

A kiadvány egy év alkotásaiból merít, 302 oldalon, Fábián István grafikusművész, költő gyönyörű illusztrációival megfűszerezve.

A rendezvényt, P.Pálffy Julianna, szerkesztő nyitotta meg, ezúton köszönjük neki a profi szervezést!

Eztán Márkus László lapigazgató a kezdetekről, Hajnal Éva főszerkesztő pedig az ünnepi lapszámról beszélt.

Ezt követően bátor szerzők olvastak egy-egy alkotást a periodikából.

A délutánt Ács Dominika, a Zeneakadémia növendéke fuvolajátéka és Sipos Gábor Gergő, gordonkaművész, költő megzenésített versei színesítették.

Külön köszönjük a "beugrást" a jelenlévő zongoraművésznőnek!

Köszönet a fotókért Kurucz Ferencnek!

Emlékezetes, tartalmas, értékes délután volt!

Mindenkinek köszönjük, aki megtisztelt bennünket jelenlétével!

Hajnal Éva és Márkus László

Hajnal Éva

Hajnal Éva – biográfia

Hajnal Éva költő, főszerkesztő, lektor, tanítónő, óvónő, tehetségmentor.
1960. szeptember 4-én, Komlón született. Nap-díjas (2014) Art’húr irodalmi díjas (2016) Pécsett él, három felnőtt gyermek boldog és büszke édesanyja. Édesapja tragikus halála (1967) óta ír. Szerzői oldala megtalálható a Hetedhéthatár közérdekű magazinban, a Terebess Magyar Haiku Költők gyűjteményében, az Ezüsthíd és a Magyarul Bábelben oldalán. Versei rendszeresen megjelennek az alábbi online felületeken: Irodalmi Epreskert, Porcelánszív, Lenolaj kulturális online műhely, Art’húr Irodalmi Kávéház, Litera-Túra Irodalmi és Művészeti Magazin és -Folyóirat, NapSziget folyóirat. Számos alkotását fordították angol-, eszperantó-, olasz-, német-, szlovák-, román- és szerb nyelvre. Költeményeit nyomtatásban a Palócföld Irodalmi, Művészeti, Közéleti Folyóiratban, az Art’húr Irodalmi Kávéház-, az Irodalmi Rádió- és a Litera-Túra Irodalmi és Művészeti Magazin antológiáiban, valamint a Comitatus folyóiratban olvashatjuk. Első önálló kötete, a Lehetne vers (2016), immár második kiadásban (2017).
A költő második kötete a Szómadarak, című haikugyűjtemény (2017).

© A Hetedik, minden jog fenntartva.