EZRA POUND: A KERT

Mint egy laza selyemcsomó, mit ablakhoz fútt a szél,
úgy sétál a nő a Kensington Gardens-i ösvény
korlátja mentén, s érzelmi vérszegénység
apasztja életerejét.
És körötte a mélyszegények mocskos, erős,
elpusztíthatatlan csecsemőinek gyülevész hada.
Ők fogják a földet megörökölni.
A nővel pusztul a nemesi vér.
Unalma átható és mértéktelen.
Azt akarja, szóljon hozzá valaki,
és szinte retteg attól, hogy
én követem el ezt a baklövést.

 

EZRA POUND: THE GARDEN

Like a skein of loose silk blown against a wall
She walks by the railing of a path in Kensington Gardens,
And she is dying piece-meal
To a sort of emotional anaemia.
And round about there is a rabble
Of the filthy, sturdy, unkillable infants of the very poor.
They shall inherit the earth.
In her is the end of breeding.
Her boredom is exquisite and excessive.
She would like some one to speak to her,
And is almost afraid that I
Twill commit that indiscretion.

Utoljára frissítve:2019. szeptember 06., péntek 18:38
Doktor Virág

Doktor Virág Egerben született és jelenleg is ott él. Hivatása szerint angol nyelv és irodalom szakos tanár, jelenleg az egri Szilágyi Erzsébet Gimnáziumban tanít. Az irodalom gyermekkora óta jelen van az életében. Középiskolában (ami jelenlegi munkahelye is) az iskolai lap szerkesztője volt, huszas éveitől kezdve pedig számos kiadvànyban, antológiában jelentek meg írásai pályázatok révén. Verseket és prózákat ír, több helyen publikál. Az Art'húr Irodalmi Kávéház szerkesztője és a Láncolat Irodalmi Műhelyből kivált  Irodalmi C/irkáló,  online irodalmi portál alapító-főszerkesztője. Az írás mellett  énekléssel, versmegzenésítéssel és műfordítással is szívesen tölti idejét.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned