Emily Dickinson: Lótás-futás reggel


A lótás-futás reggel
Halál után a házban
Ünnepélyes iparkodás
– Ez Földi rendelés
A pitvar kisöpörve
Szerelem félretéve
– Már nem használhatjuk úgysem
Hacsak nem Odaát

The Bustle in a House

The Bustle in a House
The Morning after Death
Is solemnest of industries
Enacted opon Earth –
The Sweeping up the Heart
And putting Love away
We shall not want to use again
Until Eternity –

https://www.poetryfoundation.org/poems/44084/the-bustle-in-a-house-1108

Utoljára frissítve:2019. augusztus 06., kedd 18:05
Fűri Mária

Nyugdíjas vegyész vagyok, a BIOGAL – TEVA gyógyszergyárban dolgoztam analitikus mérnökként.

Három felnőtt gyermekem, egy unokám van. Amatőr versíró vagyok, néhány versem irodalmi lapokban is megjelent.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned